Tamara Kajtazović

 |  Politika

Ali je Bandiera rossa res komunistična pesem?

Tržaški partizanski pevski zbor Pinko Tomažič

Tržaški partizanski pevski zbor Pinko Tomažič
© Borut Krajnc

Alenki Bratušek je eden od evropskih poslancev na zaslišanju za podpredsednico Evropske komisije očital prepevanje komunistične pesmi Bandiera rossa na prireditvi v organizaciji komunistične stranke – ko je pravzaprav šlo za koncert zamejskega Tržaškega partizanskega pevskega zbora Pinko Tomažič ob 40. obletnici ustanovitve. Bandiera rossa pa je predvsem delavska pesem, poznana po vsem svetu in prevedena v več jezikov. Več>>

Kot piše glavni urednik Grega Repovž v tokratni številki Mladine, Bandiera rossa ni komunistična pesem, saj so zadnji vrstici Evviva il comunismo e la liberta prvotnemu besedilu dodali šele potem, ko je na oblast prišel Mussolini.

Pesem pojejo po vsej Evropi, sploh na delavskih shodih in ob 1. maju. Gre za eno največkrat prevedenih italijanskih pesmi, prevedena je bila recimo v nemški, francoski, švedski, norveški, danski, turški, kurdski, finski, islandski in ruski jezik. Poiskali smo nekaj različic prevedene pesmi, ki jih lahko poslušate spodaj.

Nemško:

W_xHgakR3sc 

Francosko:

hXUw1ZI2ZVI 

Švedsko:

or_sz3fYi2I

Italijansko, nemško, finsko, rusko:

niNfsmSYIj8

Turško, italijansko, kurdsko:

uNjsuthOP4I 

Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si. Minimalni pogoj za objavo je podpis z imenom in priimkom ter naslov. Slednji ne bo javno objavljen.