IZAK KOŠIR, STA

 |  Kultura

Zakaj je knjiga o slovenskem gledališču v Trstu v osnovi namenjena Italijanom

Brez Slovenskega stalnega gledališča, ki od leta 1964 domuje v Kulturnem domu na Petronijevi ulici v Trstu, bi slovenska skupnost bila ob svojo vitalno institucijo.

Brez Slovenskega stalnega gledališča, ki od leta 1964 domuje v Kulturnem domu na Petronijevi ulici v Trstu, bi slovenska skupnost bila ob svojo vitalno institucijo.
© Matej Povše / Dnevnik

Izšla je monografija Bogomile Kravos Gledališče v svojem prostoru - Kratka zgodovina slovenskega gledališča v Trstu. Po avtoričinih besedah delo italijanskemu bralcu, "ki bolj slabo ali pa sploh ne pozna slovenske zgodovine", prikaže 150 let tržaškega gledališkega delovanja in je hkrati tudi zgodovinski prerez celotnega dogajanja v mestu. Bogomila Kravos meni, da knjiga sledi gospodarskemu vzponu, ki pospeši tudi kulturno delovanje oziroma narodno zavest.

Avtorica je pojasnila, da so bili prvi gledališki dogodki pravzaprav "čitalniško dogajanje", ki je počasi preraslo v samostojne gledališke skupine. Ena od teh skupin je delovala stalno, kar je botrovalo ustanovitvi Dramatičnega društva leta 1902. To je od odprtja Narodnega doma leta 1905 v njem tudi stalno delovalo. Narodni dom so leta 1920 sicer požgalu, kar pa ni ustavil gledališke dejavnosti.

Ena od skupin je delovala stalno, kar je botrovalo ustanovitvi Dramatičnega društva leta 1902, ki je od odprtja Narodnega doma leta 1905 v njem tudi stalno delovalo. Avtorica seveda ne pozabi na požig Narodnega doma leta 1920, ki pa ni ustavil gledališke dejavnosti.

"Tudi v tistih nemogočih časih je gledališče delovalo, dokler je bilo mogoče, pollegalno ... To pomeni, da je bilo predhodno obdobje izjemno tehtno, izjemno dobro zastavljeno," je za STA poudarila Bogomila Kravos in dodala, da je v 30. letih gledališče delovalo v popolni ilegali, po letu 1945 pa se je ponovno vzpostavilo.

Eden od poudarkov v knjigi  je, da je slovensko gledališče v Trstu vzpostavilo svoj diskurz, saj ponazarja prostor, v katerem deluje. "Trst je večjezično in večkulturno mesto in gledališče odraža prav to," je še poudarila.

Po besedah Kravosove je gledališče v 50. letih doseglo ponoven vzpon, nekakšen vrhunec. Tako so ga dojemali tudi v slovenskem prostoru, kjer "so ga imeli za dodatno obogatitev celotnega gledališkega prostora".

V knjigi avtorica opomni tudi na dejstvo, kako je gledališče povezano s sosedi. Med drugim je delo Mirka Mahniča Veliki slovenski pasijon vplivalo tudi na nobelovca Daria Foja.

Kravosova je še dodala, da je delo v italijanščini res namenjeno Italijanom in da bi morala v slovenščini "napisati vse na novo oziroma poudariti stvari, ki so pomembne za Slovence oziroma za nas".

Delo z izvirnim naslovom Un teatro per la citta - Breve storia del teatro sloveno di Trieste dal 1850 al 2000 so skupaj izdali Slovenski raziskovalni inštitut iz Trsta, Slovensko stalno gledališče iz Trsta in Slovenski gledališki inštitut. Izšlo je ob 110. obletnici začetka rednega delovanja Slovenskega gledališča v Trstu v lastni dvorani. Predstavili so ga že v Trstu, včeraj pa tudi v Ljubljani.

O Slovenskem stalnem gledališču (SSG) v Trstu, ki se skoraj pred vsako gledališko sezono znajde v finančnih škripcih, ker dežela, mesto in pokrajina do njega ne poravnajo svojih finančnih obveznosti, je pred leti v Mladini pisal Marjan Horvat

Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si. Minimalni pogoj za objavo je podpis z imenom in priimkom ter naslov. Slednji ne bo javno objavljen.