Kritika / Aleš Berger: Povzetki

Mladinska knjiga, Ljubljana 2016, 24,94 €

Bernard Nežmah
MLADINA, št. 28, 15. 7. 2016

+ + + + +

Spominski drobci.

ŽELITE ČLANEK PREBRATI V CELOTI?

Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?


Članke lahko zakupite tudi s plačilnimi karticami ali prek storitve PayPal ali Google Pay.

Tedenski zakup ogleda člankov
> Za ta nakup se je potrebno .


Za daljše časovne zakupe se splača postati naročnik Mladine. Mesečna naročnina, ki jo je mogoče kadarkoli prekiniti, znaša že od 16,20 EUR dalje.


Bernard Nežmah
MLADINA, št. 28, 15. 7. 2016

+ + + + +

Spominski drobci.

Kot književni urednik je tri desetletja izbiral, kateri izmed svetovnih literatov bo v prevodu prišel med slovenske bralce, vmes prevajal knjige, pisal gledališke kritike in napisal pol ducata knjig. Kaj bomo torej prebrali v dnevniških zabeležkah?

V njih ne razkriva ozadij zgodovinskih in prelomnih dogodkov, pač pa obuja izgubljeni čas in izumrle navade. Najsi bodo razglednice, ki se jih je človek razveselil, stacionarni telefon z vsemi številkami, ki jih je znal še na pamet, iniciacijski svet vžigalic, šarm malih kolodvorov, zbiranje znamk, dobri stari knjižni slovarji, ki imajo prednost pred e-brati, saj v njih najdeš celo to, česar ne iščeš, redni tarok večeri s sošolci iz otroštva … Nostalgija? Ne, avtor je preveč vraščen v sedanjost, saj skrbno beleži letni saldo svojih aktivnosti: število obiskanih filmskih predstav, teatrov, napisanih člankov, kupljenih in prebranih knjig, izdanih knjižnih prevodov, z biciklom prevoženih kilometrov, pohodov, obiskov v krčmah. A starosvetnež ne konstatira, raje ima sarkazem. Legendarni Arsen Dedić se je šalil na svoj račun v primerjavi z modernimi zvezdniki, ki služijo, ko prepevajo na porokah in gostijah, rekoč: »Jaz bi lahko nastopal samo na … ločitvah.« Berger svojsko: »Nemalokrat na pokopališču za hip srečam tistega, na čigar grob sem ravno namenjen.« In spet drugod kot bralec oglasnega plakata v Parizu osemdesetih: »V naši veleblagovnici srečate moške, ki so prišli kupit kremo za britje, odšli pa bodo z igračami, da jih bodo dali otrokom, ki jih bodo naredili z žensko, ki je še niso spoznali.«

Prevajalec, ki je nekoč v slovenščino prestavil znamenito Queneaujevo delo Cica v metroju, je zdaj kot književnik vaje v slogu izrisal v edinstveni – bergerjanski slog esejističnih kapsul.

Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si.

Delite članek:


Preberite tudi

Intervju

»Slovenska družba se je v zadnjih 30 letih zelo spremenila«

Dr. Samo Uhan, sociolog

V središču

Krog je dokončno sklenjen

Zavezniki, ki jih ima Golob pri uvajanju Šutarjevega zakona v represivnem aparatu, so stari Janševi zavezniki iz časa epidemije covida

Referendum / Zakaj so zmagali populistični argumenti, polni laži in prevar?

Mediji so se raje skrivali za pasivnostjo, namesto da bi aktivno razkrivali manipulacije