Kritika / Bernard Quiriny: Mesojede zgodbe

Prevod Ana Barič Moder, Sanje (Sanje Zgodbe), Ljubljana 2010, 213 str., 10,89 €

Matej Bogataj
MLADINA, št. 37, 16. 9. 2011

+ + + +

Falsificiranje starih mojstrov

ŽELITE ČLANEK PREBRATI V CELOTI?

Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?


Članke lahko zakupite tudi s plačilnimi karticami ali prek storitve PayPal ali Google Pay.

Tedenski zakup ogleda člankov
> Za ta nakup se je potrebno .


Za daljše časovne zakupe se splača postati naročnik Mladine. Mesečna naročnina, ki jo je mogoče kadarkoli prekiniti, znaša že od 16,20 EUR dalje.


Matej Bogataj
MLADINA, št. 37, 16. 9. 2011

+ + + +

Falsificiranje starih mojstrov

Haecklova teorija, čeprav v naravoslovju ovržena, nas prepričuje, da mora vsako živo bitje kot zarodek prehoditi celotno evolucijsko verigo. Quiriny, konec sedemdesetih let rojeni Belgijec, je zelo očitno in za stil nagrajeno zastal pri borgesovščini, fazi, ki je bila v nekem obdobju značilna za vse nacionalne literature. Profesorji in bibliofili z vsega sveta so se s svojimi opusi priklanjali njegovemu ustoličenju vrnjeni naraciji, čeprav na račun ponarejanja klasikov in posnemanja tradicije, njegovemu odkrivanju apokrifov, lažnih navedkov, preigravanju in preoblačenju razsvetljenske proze, njenih žanrov in motivov. Nekateri so Borgesa odkrili pred pol stoletja, recimo John Barth, Hrvati in Srbi so ga v sedemdesetih letih in na začetku osemdesetih, Quiriny tik pred zdajci.

V Mesojedih zgodbah - kljub nepreglednemu in kičastemu oblikovanju je mesoreznica, flajšmašina s knjižnega hrbta čisto primeren rekvizit in analogija - ga preigra v kar nekaj legah; od citatov De Quincyja, tako ljubega Mojstru, do obveznih romantičnih motivov, dvojništva in ogledal, od skrivnostnih umorov in spogledovanja z detektivko in absurdističnimi izpovedmi kriminalcev o naravi posla in vsesplošnem čudaštvu naročnikov do psevdobotaničnih fantastičnih zgodb. Quiriny je tisto, kar oponaša, dobro proučil in njegove zgodbe o fatalnih zaljubljenostih, o razporkih, skozi katere vdre čudežno in srhljivo, so na ravni starih mojstrov, prav nobene razlike ni mogoče najti, nobena nova stopnja nad-ironije ni več mogoča.

Bernard Quiriny

Bernard Quiriny
© Jeremy Stigter

Občutek, ki ga dobimo ob branju, je dražljiv, včasih tudi iritanten, zaradi učinka déjà-lu, ironija in pripovedna okretnost pri vzorčenju romantike ali njej tako ljubega gothica ali pa aporije o jezikih, ki jih položi v jezikovni koren južnoameriškemu plemenu, so prav očarljive. Vendar je bolj kot njegovo nedvomno jezično mojstrstvo in sposobnost ponarejanja nekdanje literature, početje je nedvomno epigonsko in izpeto, zanimiv svojevrsten absurdizem, mogoče blizu harmsovskemu ali vianovskemu; opusi pisateljev, ki niso obstajali, glasbeni čudaki, geniji vseh vrst, spisani v kratkih odstavkih, bolj fragmenti za neke bodoče kratke zgodbe ali romane, to je njegova beležnica s tisočerimi idejami, in te kar špricajo. Se zdi, da so Mesojede zgodbe bolj udarne takrat, kadar se sklicujejo na evropsko tradicijo zaumnega in uživanje v brezmejni izmišljiji kot kadar se navezujejo na že reciklirane kompilacijske in ponarejevalske predhodnike.

Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si.

Delite članek:


Preberite tudi

Javna pamet

Jože Vogrinc: Priznajmo Palestince in Palestinke!

Mera dejanskega priznavanja suverenosti Palestine je odnos do njenih državljanov in državljank

Teden

Nedopustne grožnje

Pravnomočna obsodilna sodba zaradi grožnje novinarju Eriku Valenčiču 

Intervju

»Po novem bodo imeli tisti z zdaj najnižjimi pokojninami deset odstotkov višje pokojnine«

Marijan Papež, direktor Zavoda za pokojninsko in invalidsko zavarovanje