Kritika / Georges Hyvernaud: Živinski vagon

Prevedla Tanja Lesničar - Pučko, Litera (Babilon), Maribor 2012, 212 str., 19,90 €

Matej Bogataj
MLADINA, št. 23, 7. 6. 2013

+ + + +

Na stranskem tiru

ŽELITE ČLANEK PREBRATI V CELOTI?

Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?


Članke lahko zakupite tudi s plačilnimi karticami ali prek storitve PayPal ali Google Pay.

Tedenski zakup ogleda člankov
> Za ta nakup se je potrebno .


Za daljše časovne zakupe se splača postati naročnik Mladine. Mesečna naročnina, ki jo je mogoče kadarkoli prekiniti, znaša že od 16,20 EUR dalje.


Matej Bogataj
MLADINA, št. 23, 7. 6. 2013

+ + + +

Na stranskem tiru

Konec vojne, spomeniki zraven javnega scališča, parade in trkanje po heroičnih prsih tistih, ki so se kdaj dobili s kom, ki je bil blizu odporu, kupčkanje znotraj Erektilnega komiteja, etabliranega za vzdig spominskega znamenja, vprašanja povprek, kdo, katera od frakcij jih je dala več in ji zato pripada predsedovanje, takšne stvari. Ves ta pomp pa spomini na reakcije tistih, ki so se podobno vedli že ob prvi vojni, sami pravi možje, kamorkoli se ozreš, sami pravi možje, ki novice o smrti sprejemajo z ravno pravšnjo mešanico žalosti in ponosa, v drži kot s starih heroičnih portretov, s stavki, v katerih ne manjka Cicera ali že česa iz zakladnice Starih.

Zraven, da deluje vse še bolj absurdno, avtor, francoski mobiliziranec in kasneje deportiranec nekam daleč stran, v sneg, nisem bral predhodnega romana Kost in koža, v živinskem vagonu, v katerem so lahko polegli le na boku, drug ob drugem, potem mehanično marširali brez pravice do scanja, zato takšna naklonjenost javnemu urinariju, gladovali, da bi se nato, ob t. i. svobodi, lahko svobodno prenažirali s krompirjevim pirejem, do bruhanja.

Georges Hyvernaud

Georges Hyvernaud

Zdaj vrnjen, zdaj kot da doma; vendar obogaten za lekcijo, ki izključuje vsako kolektivnost, njemu, ki je očitno zdaj imun proti patetiki in domoljubju, je vse skupaj bedno in porazno, pritlehni pogovori o cenah, bes in objestnost zmagovalcev, ki so kvečjemu nasuvali v rit kakšnega kolaboranta iz čistega užitka ali pa plemenito kolektivno ignorirajo zapitega profesorja, ki se je dezorientiral. Pripovedovalec je izven, potopljen v brezimno maso, ki nima nič plemenitega ali romanesknega, en sam nagon in peristaltika, kvečjemu refluks in mehaničnost. Potopljen, vendar ne utopljen, zato zasikano in zakisano piše o svetu, ki se je zanj spremenil, čredni nagon in malček seksualnosti ženeta druge veselo naprej, kot da se ni nič zgodilo.

Roman o tem, kako ni več mogoče pisati po vojnem ujetništvu in po podobah razrušenega sveta, razrušenega moralno. Zato svojemu samozadovoljnemu znancu na vprašanje, kaj piše, pove, da bo naslov Živinski vagon; cel romanček je torej o nesmiselnosti in nezmožnosti pisanja, in ni čudnega, da se konča z mislijo, da se bo zdaj pa res lotil pisanja. Nič čudnega, da je vmes citiran Cioran in še nekaj njih, ki so jim šle množice na genitalijo, literatura pa tudi, in so se potem ukvarjali z našpičenim puščičarstvom, z aforistiko, in tudi Hyvernaud se uvršča v tisto deziluzijsko strujo, ki je svoj stavek, svoje bodalo dodobra sklepala in nabrusila.

Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si.

Delite članek:


Preberite tudi

Intervju

»Fašistični režimi sovražijo novinarje in sodnike. Ker so ti prva linija pričevanja. Vidijo in povedo.«

Hélène Frappat, pisateljica, filozofinja in prevajalka

Varuh človekovih pravic / »Država je odpovedala pri vključevanju Romov«

Izbruhi nasilja so odsev sistemskih pomanjkljivosti

Naslovna tema

Ne streljajte na Božička

Vlada Roberta Goloba je izpeljala toliko sistemskih sprememb, da so se zoper njo postavile skoraj vse najmočnejše interesne skupine v državi