Knjiga / Bronislaw Malinowski: Argonavti zahodnega Pacifika

Aristej, Maribor, 2018, prevod: Nives Sulič Dular et al., 36 €

Bernard Nežmah
MLADINA, št. 29, 19. 7. 2019

+ + + + +

Prevod s stoletno zamudo. Poljski antropolog Malinowski (1884–1942) se je zapisal med velikane antropologije s proučevanjem življenja domorodnih ljudstev Nove Gvineje.

ŽELITE ČLANEK PREBRATI V CELOTI?

Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?


Članke lahko zakupite tudi s plačilnimi karticami ali prek storitve PayPal ali Google Pay.

Tedenski zakup ogleda člankov
> Za ta nakup se je potrebno .


Za daljše časovne zakupe se splača postati naročnik Mladine. Mesečna naročnina, ki jo je mogoče kadarkoli prekiniti, znaša že od 16,20 EUR dalje.


Bernard Nežmah
MLADINA, št. 29, 19. 7. 2019

+ + + + +

Prevod s stoletno zamudo. Poljski antropolog Malinowski (1884–1942) se je zapisal med velikane antropologije s proučevanjem življenja domorodnih ljudstev Nove Gvineje.

Pa vendar – kaj bi s knjigo, ki nam pripoveduje, kako so v času prve svetovne vojne na Trobriandskih otokih gradili kanuje, si izmenjevali ogrlice in vseskozi zganjali magične obrede?

Nekoč so antropologi prinašali besede, ki so kot koncepti pojasnjevale ustroje družb. Malinowski je k tabuju, potlaču in mani pristavil svoje odkritje – kulo. Partnerji iz različnih plemen si med seboj izmenjujejo darila, eden denimo dobi ogrlico, drugi pa obroč. A to ni običajna trgovina, kjer dva barantata, poskušata naviti vrednost svojega blaga in na koncu skleneta kupčijo. Kula pomeni dolgotrajen odnos. Ko na praznični dan dobiš darilo, v naslednjih mesecih tuhtaš, katera od tvojih vrednih reči bi bila enakovredno protidarilo. Če si v zagati, vmes prineseš basi, začasno darilo, dokler ne najdeš enakovrednega. Seveda se pripeti, da obdarovani ni zadovoljen, da se čuti opeharjenega s preslabim darom. Partnerju sicer nič ne reče, ga bo pa opravljal naokoli ali pa celo klical na pomoč magijo, da ga pogubi v smrt. Domačini so znali razbrati znake, ki so razkrili, zaradi katerega uroka je človek umrl.

Pravična izmenjava darov je bila temeljna vez družbe. Pri čemer je moral obdarjeni v letu dni naprej predati dobljeno darilo. Prestiž ni bil bogatenje in zbiranje vrednih predmetov, temveč razdajanje teh. Največje bogastvo je bilo ugled, največja hiba pa skopost.

Kaj torej dandanes početi z vednostjo o družbi, ki se je vmes celo sama temeljito predrugačila? – Vsekakor izziv, da logika profita ni edini mogoči način skupnega bivanja.

Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si.

Delite članek:


Preberite tudi

»Da imajo mladoletne Rominje otroke le zaradi otroškega dodatka je stereotip«

Zaskrbljenost zaradi napovedanih vladnih ukrepov

Intervju

»Na skrajni desnici imamo fantovski klub, le da so fantje v resnici dečki«

Éric Fassin, sociolog

Nataša Pirc Musar / »Nič o Romih brez Romov – to si moramo zapomniti«

Policija je prva, ki mora zagotavljati varnost za vse in vsem enako, je poudarila predsednica republike in dodala, da je tudi Rome strah