lingvistika / Kaj pomeni najanšati

Prispevek za Slovar slovenskega knjižnega jezika

Mišo Alkalaj
MLADINA, št. 8, 26. 2. 2001

© Jani Sever

Izvor nekaterih besed je včasih prav zanimiv. Le dobrim poznavalcem italijanščine je na primer znana beseda infinocchiato, ki pomeni "ogoljufan", "nasankan". Izhaja iz samostalnika finocchio, janež (Foeniculum vulgare); to je znana začimba in zelenjava, ki si jo med drugim lahko pripravimo v solati ali po priloženem receptu. Janež ima namreč prav posebno lastnost: s specifično aromo pokvari našo sposobnost prepoznavanja pretanjenih okusov in pusti v ustih občutek sladkosti, ki dalj časa vpliva na naše zaznavanje okusa jedi ali pijač.

ŽELITE ČLANEK PREBRATI V CELOTI?

Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?


Članke lahko zakupite tudi s plačilnimi karticami ali prek storitve PayPal, Apple Pay ali Google Pay.

Tedenski zakup ogleda člankov
> Za ta nakup se je potrebno .


Za daljše časovne zakupe se splača postati naročnik Mladine. Mesečna naročnina, ki jo je mogoče kadarkoli prekiniti, znaša že od 16,20 EUR dalje.


Mišo Alkalaj
MLADINA, št. 8, 26. 2. 2001

© Jani Sever

Izvor nekaterih besed je včasih prav zanimiv. Le dobrim poznavalcem italijanščine je na primer znana beseda infinocchiato, ki pomeni "ogoljufan", "nasankan". Izhaja iz samostalnika finocchio, janež (Foeniculum vulgare); to je znana začimba in zelenjava, ki si jo med drugim lahko pripravimo v solati ali po priloženem receptu. Janež ima namreč prav posebno lastnost: s specifično aromo pokvari našo sposobnost prepoznavanja pretanjenih okusov in pusti v ustih občutek sladkosti, ki dalj časa vpliva na naše zaznavanje okusa jedi ali pijač.

Italijanski vinski trgovci so janež dobro poznali in so občasno nepoučenega kupca pred pokušino pogostili s salamo ali klobaso, v katero so bili zamešani drobno sesekljani janeževi listi ali semena. Česen in druge začimbe so janežev okus prikrile, niso pa izničile njegovega učinka. Ko je kupec, prijetno presenečen nad gostoljubnostjo trgovca, potem poskušal vina, so se mu vsa zdela bogata in aromatična. In ko je doma spet srknil "odlično" kupljeno vino, je razočarano ugotovil, da je bil infinocchiato - "najanežen".

Ni mi znano, da bi naši vinarji uporabljali podobne prijeme. A za bogastvo slovenskega slovarja na srečo premoremo drugo specifično slovensko učinkovino, ki nam lahko da besedo s podobnim pomenom.

Naš domači fenomen Janez Janša nam zna učinkovito pokvariti politični okus. Naj gre za vedno nove interpelacije in ustavne obsodbe, volilni sistem, skonstruirane politične škandale ali najnovejšo zgodbo o sestavi skupščinskih komisij, Janša nas vedno znova prepričuje, kako je vsa slovenska politika skorumpirana in protidemokratična (razen njegova, seveda). Po načelu "kjer je dim, je tudi ogenj" senzacij vedno željni mediji z veseljem pograbijo Janezove domislice in potem je kmalu ogenj v strehi, čeprav na začetku še dima ni bilo. Ob Janezovih ekshibicijah drugi politiki tekajo okoli kot kure brez glave in najbrž v marsikaterem političnem štabu ves čas v strahu mozgajo, kakšno jim bo J. J. naslednjič skuhal. Janez se pač trudi biti prisoten v medijih, in ker imajo mediji raje slabe novice kot dobre, mu njegova metoda "čim slabše - tem boljše" zagotavlja stalno pozornost, ne da bi se mu bilo treba kaj dosti truditi z vsebino. S tem daje ton celotnemu slovenskemu političnemu prerivanju. Če imamo državljani skrajno slabo mnenje o naši politiki in če se ugled slovenskega parlamenta komaj kosa s priljubljenostjo preprodajalcev mamil, je to precejšnja zasluga Janeza Janše. In ker politične manire rade prehajajo v vsakdanje življenje, je treba priznati, da Janez bistveno vpliva na naše medsebojne odnose.

Zato menim, da si Janez Janša zasluži svoj glagol v Slovarju slovenskega knjižnega jezika:

najanšati -am: 1. ~ koga zavesti v neutemeljeno slabo mnenje o ljudeh, ~ se se pustiti prepričati za podporo politikom, ki najbolj razglašajo svojo poštenost 2. zavesti, potegniti

Naj mi Lojze Peterle oprosti: vem, da se tudi on trudi za enake plemenite cilje, ampak "napeterletiti" je teže izgovorljiva beseda.

Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si.

Delite članek:


Preberite tudi

»Kardelj je bil prepričan, da ima misijo«

IZJAVA DNEVA

V središču

Generacija, ki je delala, a je sistem ne vidi

Spregledana anomalija v slovenski pokojninski zakonodaji

V središču

Koncesije za Crystal

Zasebna klinika davčnega strokovnjaka Ivana Simiča vsa leta posluje z izgubo