VENETI / Veneti: predniki Slovanov

Društvo za promocijo gospodarskih, kulturnih, znanstvenih in športnih stikov med Slovenijo in Rusijo, Moskva 2000

Danijel Vončina
MLADINA, št. 36, 4. 9. 2000

Knjižna izdaja v ruščini, prevod in povzetek v slovenščini, povzetek povzetka v angleščini.

ŽELITE ČLANEK PREBRATI V CELOTI?

Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?


Članke lahko zakupite tudi s plačilnimi karticami ali prek storitve PayPal ali Google Pay.

Tedenski zakup ogleda člankov
> Za ta nakup se je potrebno .


Za daljše časovne zakupe se splača postati naročnik Mladine. Mesečna naročnina, ki jo je mogoče kadarkoli prekiniti, znaša že od 16,20 EUR dalje.


Danijel Vončina
MLADINA, št. 36, 4. 9. 2000

Knjižna izdaja v ruščini, prevod in povzetek v slovenščini, povzetek povzetka v angleščini.

Iz spremene besede Milana V. Smoleja (mdr. nekdanji pooblaščenec RS na Finskem) potencialnemu slovenskemu bralstvu: "Če ste morda zagovornik tkim. zakarpatske teorije o naselitvi Slovencev v 6. stoletju in verjamete, da so bili vaši pradedi in prababice člani nekega slovanskega plemena, ki so s slamico v ustih v 6. stoletju naskrivaje preplavalo Donavo, je najbolje, da to knjigo odložite in vzamete v roko 'Ilustrirano zgodovino Slovencev' ..." Ruskemu večjemu - a ne starejšemu bratu - pa že omenjeni Smolej razloži, kako so do naše osamosvojitve vodila vsa pota iz Ljubljane v Moskovo le preko Belgrada, zdaj pa, ko imamo možnost neposrednega kontakta, žal slovenski javni mediji mislijo, da morajo zaradi Bruslja o Rusiji pisati le negativno etc.

Kratka vsebina: knjiga prinaša kratek pregled dosedanje ruske literature o venetskem vprašanju in primerja rezultate ruske znanosti z rezultati slovenskih kolegov (Jožko Šavli, Matej Bor, Ivan Tomažič).

Kako pa je do nastanka oziroma izdaje te knjige v daljni Moskvi sploh prišlo? Smolejev kolega Just Rugel je opravil v Moskvi majhno tržno raziskavo, ki naj bi pokazala, ali bi bil prevod slovenske knjige o Venetih zanimiv le za znastvene kroge, ali pa morda tudi za ruskega bralca nasploh. Pred izdajo pa sta (Smolej in Rugel) vseeno želela, da bi kakšen ruski znanstvenik napisal o knjigi kratko recenzijo. In na pomoč jima je priskočil prijatelj Tulajev ... Knjiga ga je tako prevzela, da je kar za nekaj tednov izginil na svojo dačo - ter namesto dogovorjene kratke recenzije prinesel kar 40 strani dolg esej.

Enostransko "spravno" čtivo.

Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si.

Delite članek:


Preberite tudi

»Da imajo mladoletne Rominje otroke le zaradi otroškega dodatka je stereotip«

Zaskrbljenost zaradi napovedanih vladnih ukrepov

Intervju

»Na skrajni desnici imamo fantovski klub, le da so fantje v resnici dečki«

Éric Fassin, sociolog

Nataša Pirc Musar / »Nič o Romih brez Romov«

Policija je prva, ki mora zagotavljati varnost za vse in vsem enako, je poudarila predsednica republike in dodala, da je tudi Rome strah