Manipulator / Zaprti mladoletnici
Poziv za izpustitev dveh ekvadorskih begunk
Siniša Gačič
MLADINA, št. 21, 28. 5. 2004

Giannine in Yolande
© Arhiv Mladine
V Evropski uniji mednarodnih migrantov ne štejejo med humanitarne probleme, naša sanjska integracija v mednarodnih migrantih vidi nevarnost, ki bi lahko ogrozila sistemsko ureditev najperspektivnejšega svetovnega gospodarstva. Begunce v demokratični Evropi zapirajo v zbirne centre, kjer normalnega življenja željni drugorazredni svetovljani čakajo na konec svojih sanj in deportacijo v bedo svoje domovine.
Siniša Gačič
MLADINA, št. 21, 28. 5. 2004

Giannine in Yolande
© Arhiv Mladine
V Evropski uniji mednarodnih migrantov ne štejejo med humanitarne probleme, naša sanjska integracija v mednarodnih migrantih vidi nevarnost, ki bi lahko ogrozila sistemsko ureditev najperspektivnejšega svetovnega gospodarstva. Begunce v demokratični Evropi zapirajo v zbirne centre, kjer normalnega življenja željni drugorazredni svetovljani čakajo na konec svojih sanj in deportacijo v bedo svoje domovine.
Ob dnevu upora proti okupatorju so domači aktivisti izvedli akcijo obiska Centra za tujce v Postojni, kjer so med drugim srečali dve zaprti mladoletni sestri iz Ekvadorja. Akcijo so nadaljevali z zbiranjem podpisov pod Poziv za združitev družine Mazzini in takojšnjo izpustitev mladoletnih Giannine in Yolande Mazzini iz Centra za tujce Veliki otok pri Postojni, kamor so zapisali: "Nesprejemljivo in neopravičljivo je zapiranje mladoletnikov v institucije, za katere smo prepričani, da so neprimerne za katerokoli človeško bitje, saj je bivanje v njih ponižujoče, z odrekanjem dostojanstva zatečenim pa vodi v razčlovečenje."
Zapiranje mladoletnih begunk smo preverili tudi na policiji, ki nam je prek predstavnice za stike z javnostjo podala drugačno razlago celotne zgodbe. Po izjavah policije je samo ena punca mladoletna, obiskala naj bi ju mati, ki je "zaposlene v centru hkrati zaprosila, da bi hčerki ostali nastanjeni v centru, dokler ji ne bo uspelo urediti vse potrebno za njun legalni odhod v Italijo ... V skladu z Sporazumom o ponovnem sprejemu oseb med Republiko Slovenijo in Republiko Italijo smo 5. 5. 2004 italijansko stran zaprosili za preučitev primera in prevzema obeh tujk skladno z načelom združevanja družine."
Svobodna novinarka Tanja Taštanoska, ki se zadnjih nekaj tednov ukvarja z ekvadorskima sestrama, pa je izjave policije postavila pod vprašaj. Kot sta njej zagotovili deklici, sta stari 16 in 17 let, pritožili sta se zaradi nadlegovanja moških, ki so nastanjeni v Centru, bivata v sobi, opremljeni z rešetkami, mizo in tremi pogradi. V pogovoru prejšnji teden sta na njeno vprašanje, kaj najbolj pogrešata, soglasno odgovorili: "Svobodo ... in ekvadorsko mesno enolončnico z rižem, hrana je obupna," tako da Taštanoskova težko verjame, "da bi mati prosila slovenske oblasti, naj dekleti čuvajo za rešetkami. Prej bi verjeli, da je predstavnike slovenske oblasti prosila, naj zanju poskrbijo, dokler ne priskrbi potrebnih dokumentov za njuno legalno bivanje v Italiji."
Mladoletni sestri tako čakata na združitev z materjo, slovenske oblasti ju v Centru držijo navkljub temu, da v Postojni nimajo ločenega oddelka za mladoletnike, vendar policija seveda trdi, da "standardi nastanitve ustrezajo razpoložljivim nastanitvenim zmožnostim naše države. V Centru za tujce sta deležni posebne zaščite in ustreznega tretmaja kot predstavnici ranljivih skupin, omogočen jima je nemoten stik z mamo." Nadlegovanja mladoletnic policija ni omenjala.