|  Mladina 42

Kdo so tujci?

Argentina : Italija - 1 : 0

Slovenska zdomka, ki trenutno biva v Italiji, je želela voliti po pošti. Zahtevek je odposlala pravočasno in dobila volilno gradivo z volilno karto, s katero se potrjuje identiteta volilca. Zapletlo se je pri slednji: izdana je v slovenščini in štirih svetovnih jezikih (francoščini, angleščini, nemščini in španščini). V Italiji pa ji uradne osebe niso mogle potrditi karte v tujih jezikih, ker to ni v njihovi pristojnosti. Ker se glasovnica brez potrjene volilne karte - po navodilih Republiške volilne komisije (RVK) - ne upošteva, bo njen glas neveljaven. Kot pravi: "Uradnih jezikov treh sosednjih držav ni, je pa vključen uradni jezik Argentine!!"

 

Zakup člankov

Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?

Članke lahko zakupite tudi s plačilnimi karticami ali prek storitve PayPal ali Google Pay

Tedenski zakup ogleda člankov
Za ta nakup se je potrebno .

4,5 €

Za daljše časovne zakupe se splača postati naročnik Mladine.

Mesečna naročnina, ki jo je mogoče kadarkoli prekiniti, znaša že od 16,20 EUR dalje:

 |  Mladina 42

Slovenska zdomka, ki trenutno biva v Italiji, je želela voliti po pošti. Zahtevek je odposlala pravočasno in dobila volilno gradivo z volilno karto, s katero se potrjuje identiteta volilca. Zapletlo se je pri slednji: izdana je v slovenščini in štirih svetovnih jezikih (francoščini, angleščini, nemščini in španščini). V Italiji pa ji uradne osebe niso mogle potrditi karte v tujih jezikih, ker to ni v njihovi pristojnosti. Ker se glasovnica brez potrjene volilne karte - po navodilih Republiške volilne komisije (RVK) - ne upošteva, bo njen glas neveljaven. Kot pravi: "Uradnih jezikov treh sosednjih držav ni, je pa vključen uradni jezik Argentine!!"

Marjan Zadel iz RVK je povedal, da med več kot 5000 zahtevki za glasovanje iz tujine še niso imeli tovrstnega primera. Obrazec, ki je enak od leta 1992, pa je napisan "le" v štirih svetovnih jezikih zaradi prostorske omejenosti obrazca. Tudi v Predpisih o volitvah ni navedeno, katere svetovne jezike naj vsebuje karta. Sicer so z jezikoma narodnostnih manjšin, torej madžarskim in italijanskim, opremljene volilne karte za glasovanje po pošti v Sloveniji (za bolnišnice, zapore in podobne ustanove)

Zdomci bodo imeli možnost oddati svoj glas tudi na diplomatsko-konzularnih predstavništvih. Kar pomeni, da bi zdomka iz Verone lahko potovala 250 kilometrov do Trsta ali 500 do Rima (v eno smer!), da odda svoj glas. Volilna pravica torej vendarle ni splošna in enaka, ampak za nekatere tudi zelo oddaljena.