5. 8. 2005 | Mladina 31
La sep eraroj
Poleg slovenščine še esperanto in latinščina
Nina Orel in Vasko Simoniti
© Miha Fras
Med novostmi, ki naj bi spremenile slovenski Zakon o medijih, je poleg medijskega sklada, 30-odstotnega predvajanja slovenske glasbe na radijskih postajah tudi določilo, da morajo biti vsi novi slovenski mediji poimenovani zgolj v slovenskem jeziku, razen slovenske licenčne različice tujega medija, kot je primer recimo Cosmopolitan ali Playboy, ter imen v latinščini, esperantu ali v slovenskem narečju. Podobno kot to zapoveduje Zakon o javni rabi slovenščine, kjer morajo biti podjetja in lokali poimenovani v slovenščini razen v izjemnih primerih ali v tujem jeziku skupaj s poudarjenim slovenskim prevodom. Esperanto ali latinščina pri tem nimata privilegijev. Zakaj so jih izpostavili pri predlogu sprememb, smo povprašali kulturno ministrstvo.
Zakup člankov
Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,2 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?