Katja Perat

24. 12. 2015  |  Mladina 52  |  Družba

Naj knjige 2015

Po naključnem vrstnem redu

Ilustracije ostajajo, besede se spreminjajo. Kroglice pregelk so na primer postale tablete vrvrti.

Ilustracije ostajajo, besede se spreminjajo. Kroglice pregelk so na primer postale tablete vrvrti.
© Ilustracija Marlenka Stupica

Johnatan Franzen: Purity

Stari nergač je izdal novo knjigo! Menda je prav taka kot prejšnje! A na drugačen način! Kaj ti bo diverziteta, če razpolagaš z golobkim razumevanjem človeške narave!

Elena Ferrante: Dnevi zavrženosti

Pravkar ločeni? Nihče ne razume vaše osamljenosti? Je bivši partner z odhodom vzel s sabo tudi vaše socialne stike? O vsem tem se lahko pomenite z najbolj znano italijansko pisateljico, ki je nihče ne pozna.

Carl Gustav Jung: Rdeča knjiga

Prepametni za Skrivnost, premalo izobraženi za Lacana in preveč hipster za Freuda? Izvolite svoj kos psihoanalitične torte.

Samuel Beckett: Mercier in Camier

Kot Godot. Le da je roman. In da je napisan v francoščini. Česar pa v slovenskem prevodu bržkone ne boste opazili.

Karl Ove Knausgård: Moj boj

Življenje nekega Norvežana, popisano do zadnje podrobnosti. Priporočamo mazohistom in res res strastnim ljubiteljem književnosti.

John Williams: Stoner

Za tiste, ki znate odkriti lepoto v stvareh na drugo žogo. Kot so na primer pozabljeni romani o povprečnih ljudeh.

Javier Cercas: Vojaki Salamine

Španska državljanska vojna za telebane in postmoderniste. Če sta to dve različni skupini ljudi.

Božo Repe: Milan Kučan, prvi predsednik

Vse, kar ste si vedno želeli izvedeti o glavi murgelske hobotnice, pa si niste upali vprašati.

Astrid Lindgren: Pika Nogavička

Nada Grošelj je z novim prevodom Pike Nogavičke za večno izničila jezik vašega otroštva. Preverite, v katerem jeziku bodo odrasli vaši otroci.

George Eliot: Middlemarch

Študija provincialnega življenja za vse čase.

Pisma bralcev pošljite na naslov pisma@mladina.si. Minimalni pogoj za objavo je podpis z imenom in priimkom ter naslov. Slednji ne bo javno objavljen.