Bernard Nežmah

 |  Mladina 33  |  Kultura  |  Knjiga

Evropski slovar 8 jezikov

Mladinska knjiga, Ljubljana 2001, 8.700 SIT

Sanje na dlani.

 

Zakup člankov

Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?

Članke lahko zakupite tudi s plačilnimi karticami ali prek storitve PayPal ali Google Pay

Tedenski zakup ogleda člankov
Za ta nakup se je potrebno .

4,5 €

Za daljše časovne zakupe se splača postati naročnik Mladine.

Mesečna naročnina, ki jo je mogoče kadarkoli prekiniti, znaša že od 16,20 EUR dalje:

Bernard Nežmah

 |  Mladina 33  |  Kultura  |  Knjiga

Sanje na dlani.

Kaj je prava sanjska želja? - Imeti slovar vseh slovarjev. Revolucija vseh revolucij, zdaj človeku zadošča, da zna samo materni jezik, saj mu slovar poišče pisno ustreznico v kateremkoli jeziku in mu jo celo izgovori.

Evropski slovar 8 jezikov (slo, ang, hrv, nem, it, fr, šp, port) resda ni udejanil takih sanj, je pa začrtal pot vsaj do slovarja jezikov vseh članic EU. Toda, kakšen tip slovarja je sploh to?

Besedi vrag poišče 7 tujih vražičev: devil, vrag, Teufel, diavolo, diable, diablo, diabo. Tu je reč učinkovita, pri satanu pač ni dilem. A vzemimo besedico prezir. Ta se v hipu podvoji v prezir1 in prezir2, prvi ima angleški par v contempt, drugi v disdain. Kako naj zdaj vem, kakšen tip prezira se skriva pod prezirom1 in prezirom2? Da bi sploh ločil slovenska pomena, moram najprej poznati razliko med angleškimi oz. francoskimi sinonimi. Sanje se torej razblinijo, to je priročni slovar za tistega, ki že zna teh 8 jezikov. A še zanj je to le robat nadomestek za pretanjene dvojezične besednjake.

Pojmovno je puritanski, brez družine pojmov fuck, številčno pa ga je za dobro tretjino (10.000 besed) običajnih dvojezičnikov. Prikladen pa je za jezikoslovne ljubitelje, ko razgalja posebne kulturne okoliščine, denimo besede podkupnina, v sl. z namigom na "tisto izpod", v nem. schmiergelder "namazan denar", v fr. pot-de-vin "vrč vina", v it. bustarela kot nedolžna "kuvertica"...

Slovar, ki sicer sam o sebi pravi, da je nepogrešljiv za poslovneže, študente, dijake in turiste.