10. 6. 2002 | Mladina 23 | Kultura | Knjiga
Tales of wandering
Texture Press, Oklahoma 2001, $ 12,95
Prav dobro se mi zdi, da sem prejel to knjigo, ki jo je izdala celo univerza v Oklahomi, saj je oprijemljivi dokaz, kako imamo tudi Slovenci poleg Poljakov in njihovega svetovno znanega pisatelja Josepha Conrada tudi mi pisatelja, ki lahko suvereno piše vsaj v dveh jezikih, če zelo zazavnega in težavnega dialekta, na katerega itak preklopijo vsi Prekmurci takoj, ko so čez Muro ali v družbi drugih Prekmurcev tostran Mure.
Zakup člankov
Celoten članek je na voljo le naročnikom. Če želite zakupiti članek, je cena 4,5 EUR. S tem nakupom si zagotovite tudi enotedenski dostop do vseh ostalih zaklenjenih vsebin. Kako do tedenskega zakupa?
10. 6. 2002 | Mladina 23 | Kultura | Knjiga
Prav dobro se mi zdi, da sem prejel to knjigo, ki jo je izdala celo univerza v Oklahomi, saj je oprijemljivi dokaz, kako imamo tudi Slovenci poleg Poljakov in njihovega svetovno znanega pisatelja Josepha Conrada tudi mi pisatelja, ki lahko suvereno piše vsaj v dveh jezikih, če zelo zazavnega in težavnega dialekta, na katerega itak preklopijo vsi Prekmurci takoj, ko so čez Muro ali v družbi drugih Prekmurcev tostran Mure.
Ne gre, da bi pisateljev izvor ravno tu spregledali, saj je verjetno prav temu dejstvu pripisati zasluge, zakaj se je Flisar tako dobro znašel pri bivanju in delu v tujini ter pri študiju angleščine v Angliji in kasneje, še vedno v Angliji, pri korigiranju in urejanju angleških znanstvenih člankov za njihovo enciklopedijo. V Sydneyju je pa lahko vozil podzemno železnico. Dobro so bila prej sprejeta tudi njegova dramska bsedila in romani v slovenščinini. Kdo od naših sodobnih piscev beletristike razen Flisarja se pa še lahko pohvali s kar štirimi ponatisi kake svoje knjige? Prav nič ni bilo napak, da je bil toliko časa predsednik Društva pisateljev. Tudi to je dobro, da je sedaj glavni urednik literarne revije Sodobnost. Hkrati tudi ni slučajno, da se je ravno Prekmurec Flisar tako dobro znašel na potovanjih, povečini v tretjem svetu in iz tega ali prav zato iz svojega potovanja napravil še odlično literaturo. Predlanskim je izšla knjiga novel Zgodbe s poti v sloveenščini, zdaj pa je tu še prevod in predelava za ameriško tržišče. Menda je knjiga razen dveh ivodov že takorekoč razprodana.